| Место происхождения: | Китай |
| Фирменное наименование: | 火焰 |
| Сертификация: | 个中 |
| Номер модели: | Ø26“x80» |
| Количество мин заказа: | 1комплект |
|---|---|
| Цена: | 142000 ~ 150000美元/套 |
| Упаковываядетали: | стандартнаяупаковкаэкспорта |
| Время доставки: | 60рабочихдней |
| Условияоплаты: | T / T |
| Поставкаспособности: | 10套/60套 |
| смазкаподшипника: | Тонкоемасло | Материал: | Охлаждает литое железо |
|---|---|---|---|
| geatbox: | 表面硬齿 | для монтажа в стойку: | КонструкцияплитыСваривать——Стали |
| Высокий свет: | 橡胶混炼机,开放的混合机 |
||
Высокаярезина2твердостиØ26“x80»электрическаясвертываетсмешиваястансохлажденнойводой
Главнаясила: |
380伏,50赫兹 |
Смешанное сырье: |
Резина |
Сила: |
Электрический |
Названиепродукта: |
Стан 2 кренов смешивая |
Размеркрена: |
Φ660 x2030毫米 |
Тип: |
Короткозамкнутый ротор совершенно закрытый |
Описание:
这两个咀嚼层的咀嚼层的咀嚼层的咀嚼层的咀嚼层的咀嚼层的咀嚼层的咀嚼层的使用量是作为作为作为本图的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量是作为作为作为本图的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量,使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量的使用量是是是是是аааааа,ааааровальному каландру или горячим давлениям.
Эта машина использована для смешивать и замешивать сырцовую резину, синтетическую резину,
термопласт или ЕВА с химикатами в даже материалы. Даже материалы можно подать к календару, горячим давлениям или другому обрабатывая машинному оборудованию для делать резиновые или пластичные продукты.
卷:
Изготовленныйотзакаленногочугуна,внутренниекреныохлаженыводойили
нагретый паром
Рамки:
Изготовленный от сваренных стальных плит или высокого растяжимого литого железа для максимальной ригидности
Кровать:
Цельная конструкция сваренных стальной плиты или литого железа обеспечивает максимум
стабилность
衬套:
1)маслозагерметизировалотипвтулку,снабжениежилищемвтулкиизготовленоот
литое железо, и внутренний диаметр приспособлены с высокой бронзой руководства.
Конструированныйприцепьциркуляцииводыдляводяногоохлаждения,уменьшаяжару
произведенный между крутящей шеей и втулкой
2)типвтулкаподшипникапостроенснабженияжилищемлитогожелезаивысоко
подшипник прочности на внутреннем диаметре
Смазкавтулки:
Использует автоматическую обеспеченную циркуляцию систему смазки
Регулировказазоракрена:
1) ручная регулировка зазора стандартна
2) приведенная в действие регулировка зазора опционная
Коробка передач уменьшения:
редуктор шестерни совершенно закрытый 3-шага управляется коническим зубчатым колесом. Шестерни смазаны системой смазок выплеска собственной личности




Применения:
2、塑化。
Спецификации:
СПаааааааXK-、660x2030mm 2аааа
Пзззззззззззз。
Главнымобразомтехническийпараметр:
1.直径×长度:、660×2030(mm)
2.Коэффициенттрениемпереднегокренаиреальногокрена:1:1.24
3.ССцццццццццццццца:38m
4.Тип крена: пустотелый валик
5.ббббб:140kg/h
6.Охлаждая метод: охлажденная вода
7.Сила:440 v×60赫兹
8.Вес:32 t
Содержание:
1.Материал:Охлаждаетлитоежелез,отвердость:HS72,поверхностнаяшершавость:Ra0.4
2.Бажааааааааааааа
3.Носить: высокотемпературный подшипник сопротивления, тонкое масло, котор принудили смазка
4.Рамка: Слабая структура стальной заварки
5.Высокое испытание давления: 20kg/cm2
6.Щипок регулируя вручную.
7.Охлаждая метод: путем прикрепленная охлажденная вода, вращаясь соединению и нержавеющей мягкой пробке.
8.传输:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:上传:
9.搅拌器
10.Электрическое управление
Место происхождения частей основы:
1.Закаленный чугун, пустотелый валик
2.редуктор Трудн-стороны
3.Мотор Сименса (сделанный в Китае)
4.КонтакторСучжоуСименса
Конкурентноепреимущество:
1.Высокий уровень безопасности
2. Малошумный
3. Энергосберегающий
4.Легкий для того чтобы работать
Другиетермины:
1.Период поставки: полностью через 6 месяцев после контакта подтвержены.
2.Компенсация:30%изполнойсуммыT / Tзаранеекакпервыйвзнос,70%изполнойсуммыT / Tпередпересылкой。
3.Запасныечасти:Продавецобеспечиткомплект价值уязвимыхчастейбесплатно。Продавецтакжепредлагаетпокупателядлятогочтобыкупитькомплектзапасныхчастейкоторыйвстречаетоднупользугодаснова。Продавецпокажетчтосписокзапасныхчастейкпокупателюдляеговыбираетпередпоставкой。
4.Возникновение и цвет: возникновение и цвет машин основаны на стандарте продавеца. Конечно, мы можем также выполненный на заказ согласно запросу покупателя.
5.ааааааааааааа380V/50Hz。Будет некоторая дополительная плата и удлиненный производящ время для таможн-построенного требования к электричества.
6.Период гарантированности:
6-1. Машины: через один год после успешной доводки;
6 - 2。Электрическиекомпоненты:через6месяцевпослеуспешнойдоводки。
7.Обслуживание и цена доводки принесенные чужим:
7 - 1所示。Продавецпошлети3лит4ехническимработниками(либольшекакзапроспокупателя)кместукотороеназначилопокупателемдлянаведенияустановкиоборудованияиобслуживаниядоводки;
7-2. И покупатель и продавец должны принести их соответствуя обязанность как ниже:
7-2-1。ПродавецнапопечениигонорарастоимоговКитаенозаисключениемобязанностивизы;
7-2-2. Покупатель на попечении цены гонорара в чужом и обязанности визы. Этот гонорар включает но не ограниченный к последователям:
A.Базаааааааааа;
b .Гонорарперевозки,ед,вмещаемостиисвязивовремякомандировки;
C.80,00美元;
d .Переводчик:Покупательдолженнанятьпереводчикадлясвязиработынаместахтехническихработниковпродавецаудобной,идлязавершатьзадачууспешно。Впротивномслучаепродавецпошлетдополнительныйпереводчика。Покупательдолженбытьнапопеченииэтойцены(см。~ d)。